缘分 연분 [yuánfèn] 위앤펀 [친구를 만나서] 老李 : 今天朋友给我介紹个男朋友。 진티엔펑요우게이워 지에사오거난펑요우 老杨 : 噢,你要好好儿抓住这个机会! 오, 니야오하오하알 지아주저거지후이 老李 : 那也得看缘分,无缘对面不相逢嘛。 나예데이칸위앤펀, 우위앤뚜이미앤 뿌시앙펑마 이씨 : 오늘 친구가 소개팅시켜 준대요. 양씨 : 와, 이번 기회를 잘 잡아요! 이씨 : 그것도 인연이 있어야 되죠. 인연이 없으면 바로 앞에 있어도 만나지 못하잖아요. 抓住 붙잡다, 움켜잡다, 틀어쥐다/(마음을)사로잡다, 매혹하다/체포하다 [zhuā‧zhu] 주아주 ▶듣기 抓住这个好机会,真是寸劲儿 이 좋은 기회를 잡다니 정말 운이 좋았다 抓住小辫子不放 약점을 꼭 물고 늘어지다 那个学生考试时作弊被抓住了。 그 학생은 시험 시간에 부정행위를 하다가 적발되었다. 站在公共汽车上时,一定要紧抓住扶手。 버스에 서 있을 때에는 손잡이를 꼭 잡아야 한다. 缘分 인연, 연분 [yuánfèn] 위앤펀 ▶듣기 缘分天定 인연은 하늘이 정해 준다 |
阳光灿烂 햇빛이 찬란하다 (0) | 2019.03.07 |
---|---|
轻松 수월하다 (0) | 2019.03.07 |
不讲理 억지를 쓰다 (0) | 2019.03.07 |
没什么特别的 별 특별한 것은 없다 (0) | 2019.03.06 |
里里外外忙了一天 안팎으로 온종일 바쁘다 (0) | 2019.03.06 |
댓글 영역