早就过了 진작 지났다 짜오지우꾸오러 [휴게실에서] 老李 : 你们还在聊啊?午饭时间早就过了。 니먼하이짜이랴오아? 우판스지엔 짜오지우꾸오러 老刘 : 知道了,喝完咖啡就工作。 즈다오러, 허완카페이 지우꿍쭈어 老李 : 抓紧时间工作,免得被科长说。 쭈아진스지엔꿍쭈어, 미앤더뻬이커장수어 이씨 : 아직도 수다 떨고 있어요? 점심 시간은 진작 지났다고요. 유씨 : 알았어요, 커피만 다 마시면 일할 거예요. 이씨 : 과장님이 나무라지 않도록 열심히 일하세요. 聊 근거하다, 의지하다/[구어]한담하다, 잡담하다 [liáo] 랴오 ▶듣기 抓紧 꽉 쥐다, 단단히 잡다/꽉 잡다, 꽉 틀어쥐다, 다그치다 [zhuā//jĭn] 쭈아진 ▶듣기 抓紧时间 시간을 다그치다 工作要抓紧,不能松手 일을 꽉 틀어잡고 해야지, 손을 늦춰서는 안 된다 |
试一试 시험 삼아 해 보다 (0) | 2019.03.05 |
---|---|
告诉我一声 제게 알려 주세요 (0) | 2019.03.05 |
有时间来玩儿 시간 있으면 놀러 오세요 (0) | 2019.03.04 |
不仅可口而且便宜 맛있고 저렴하다 (0) | 2019.03.04 |
发红包 보너스를 주다 (0) | 2019.03.04 |
댓글 영역