真不好意思 정말 죄송합니다 [zhēn bùhăoyì‧si] 전뿌하오이쓰
[지인을 만나서] 老张 : 上回给您添麻烦了,真不好意思,这是我的一点心意。 상후이게이닌 티엔마판러, 전뿌하오이쓰, 쩌스워더 이디엔씬이 老李 : 你的心意我领了,但是这个礼物,我是不能收下的。 니더씬이 워링러, 딴스쩌거리우, 워스부넝 소우시아더 장씨 : 지난 번에는 폐를 끼쳤습니다. 정말 죄송합니다, 이건 제 성의예요. 이씨 : 마음은 받겠습니다. 하지만 이 선물은 받을 수가 없습니다. 麻烦 귀찮게 하다, 성가시게 굴다, 부담을 주다, 폐를 끼치다 [má‧fan] 마판 ▶듣기 对不起,麻烦你了 귀찮게 해서 죄송합니다 不好意思 부끄럽다, 쑥스럽다, 창피스럽다/계면쩍다, ...하기가 낯뜨겁다 [bùhăoyì‧si] 뿌하오이쓰 ▶듣기 不好意思,刚才在忙 죄송합니다, 방금 뭘 좀 하고 있어서요 心意 마음, 성의/의사, 의향, 생각, 뜻 [xīnyì] 씬이 ▶듣기 ♣ 오늘의 축약어 电台(广播电台) 방송국 [diàntái] 디앤타이 ▶듣기 |
说句公道话 냉정히 말해서 (0) | 2019.02.12 |
---|---|
看上去很美 보기에는 좋아요 (0) | 2019.02.11 |
丑话说在前头 어려운 말부터 꺼내야겠네요 (0) | 2019.02.11 |
目中无人 안하무인 (0) | 2019.02.11 |
望子成龙 자식이 훌륭한 인물이 되기를 바라다 (0) | 2019.02.11 |
댓글 영역