拿他没办法 그 애를 어쩔 수가 없어요 나타메이빤파 [한강공원에서] 老李 : 这小孩子太淘气了。我让他安靜一点儿也没用。 저샤오하이즈 타이타오치러. 워랑타안징이디알예메이융 老张 : 他的父母也拿他没办法。 타더푸무예 나타메이빤파 이씨 : 이 아이 장난이 너무 심해요. 좀 조용히 하라고 해도 소용이 없네요. 장씨 : 그 애 부모도 그 애를 어쩔 수가 없어요. 淘气 장난이 심하다/(오방언)성가시게 하다, 화나게 하다, 귀찮게 하다 [táo//qì] 타오치 淘气鬼 개구쟁이 安靜 안정하다, 조용하다, 고요하다, 평온하다, (태도가)침착하다 [ānjìng] 안징 保持安静! 조용히 하시오! |
你又来了 또 시작이세요 (0) | 2019.01.23 |
---|---|
就这么定了 그럼 그렇게 정합시다 (0) | 2019.01.23 |
看你想到哪儿去了 무슨 생각을 하시는 거예요? (0) | 2019.01.22 |
到时候再说吧 그때 가서 보자 (0) | 2019.01.21 |
说来话长 말하자면 길다 (0) | 2019.01.21 |
댓글 영역