多管闲事 상관없는 일에 참견하다 [duō guŭn xián shì] 뚜오관시엔스 [사무실에서] 老张 : 我觉得这件事太不公平了,我去伐负责人说说。 워쥐에더쩌지엔스타이뿌공핑러, 워취자오푸저런수어수어 老李 : 你就别多管闲事了。 니지우비에 뚜오관시엔스러 장씨 : 아무리 생각해도 이 일은 불공평해요, 책임자를 만나 이야기해야겠어요. 이씨 : 상관없는 일에 참견하지 마세요. 觉得 ...라고 느끼다, ...라고 여기다(생각하다) [jué‧de] 쥐에더 公平 공평하다 [gōng‧píng] 꽁핑 负责人 책임자 [fùzérén] 푸저런 多管闲事 상관없는 일에 참견하다 [duō guŭn xián shì] 뚜오관시엔스 ▶듣기 狗拿耗子,多管闲事 개가 쥐를 잡다, 쓸데없는 일을 하다 ★ 오늘의 간체자 万事如意(萬事如意) 모든 일이 뜻대로 이루어지다 [wàn shì rú yì] 완스루이 |
还早着呢 아직 이르다 (0) | 2019.01.18 |
---|---|
这样吧 이렇게 합시다 (0) | 2019.01.18 |
一转眼10年都过去了 눈 깜짝할 사이에 10년이 지났어요 (0) | 2019.01.17 |
真是个马大哈 정말 덜렁이예요 (0) | 2019.01.17 |
别高兴的太早 너무 일찍 기뻐하지 말아요 (0) | 2019.01.17 |
댓글 영역