应该的 당연히 해야 할 일인 걸요 [yīnggāi de] 잉가이더 [사무실에서] 老张 : 这几天给你们添了不少麻烦。 쩌지티엔게이니먼 티엔러뿌사오마판 老李 : 别这么说,应该的。 비에저머수어, 잉가이더 老张 : 谢谢一路照顾我们。 씨에시에 이루짜오꾸워먼 장씨 : 요 며칠 여러분께 적지 않은 폐를 끼쳤습니다. 이씨 : 그런 말씀 마세요, 당연히 해야 할 일인 걸요. 장씨 : 돌봐주셔서 감사합니다. 麻烦 귀찮다, 성가시다, 귀찮게 하다, 폐를 끼치다 [má‧fan] 마판 应该 마땅히 ...해야 한다, 응당 ...할 것이다, 마땅하다 [yīnggāi] 잉가이 ▶듣기 应该爱护公共财产 공공재산을 소중히 해야 한다 照顾 고려하다, 주의하다, 돌보다, 상점으로 손님이 (물건을)사러 오다 [zhào‧gù]짜오꾸 ▶듣기 照顾到两国的友好关系 두 나라의 우호관계를 고려하다 请您多多照顾 많이 찾아주십시오 如蒙照顾,不胜感谢 늘 애용해주셔서 감사합니다 |
真莫名其妙! 정말 알 수가 없어요 (0) | 2019.01.08 |
---|---|
两码事儿 서로 관계없는 두 종류의 일 (0) | 2019.01.08 |
我真笨 난 정말 멍청해! (0) | 2019.01.06 |
彼此彼此 피차일반입니다 (0) | 2019.01.05 |
我不是故意的 고의가 아니었어요 (0) | 2019.01.04 |
댓글 영역