*Ecoutant La Pluie(빗줄기의 리듬) / Sylvie Vartan* J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle, frappant doucement sur mes carreaux comme des milliers de larmes qui me rappellent que je suis seule en l'attendant le seul garçon que j'aime n'a pas su comprendre que lui seul comptait pour moi et près de ma fenètre, je reste à l'attendre en guettant le bruit de ses pas pluie oh dis-lui de revenir un jour et qu'entre nous renaisse un grand amour le passé ne sera plus qu'un triste souvenir comment lui dire que moi, je l'aime trop qu'il me manque et que j'ai le coeur gros et que pour moi l'amour sans lui ne compte pas J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle, frappant doucement sur mes carreaux comme des milliers de larmes qui me rappellent que j'étais seule en l'attendant -빗소리를 들으며- 유리창을 부드럽게 두드리며 주룩주룩 흘러내리는 빗소리를 저는 한숨을 지으며 듣고 있어요. 하염없이 흘러내리는 눈물과도 같이 그 빗줄기는 그를 기다리며 쓸쓸하게 있는 저를 생각하게 해요. 제가 사랑하는 유일한 그 남자는 저에게는 오직 그 만이 중요했다는 것을 알지 못했답니다. 그런데도 저는 창가에서 계속 그를 기다리고 있어요. 그의 발자국 소리를 애타게 기다리면서 말이에요. 오, 비야, 언젠가는 다시 돌아오라고 그에게 말을 해주렴. 다시금 우리 사이에 커다란 사랑이 되살아났으면 과거는 슬픈 추억밖에는 지니지 못할거에요. 저보다도 그를 너무나 사랑하고, 그를 그리워하고 있다는 것을 그에게 어떻게 말을 할까요? 그리고 커다란 사랑을 간직하고 있고 저에게 있어 그이 없는 사랑은 중요하지 않다는 것을 어떻게 그에게 말을 할까요? 유리창을 부드럽게 두드리며 주룩주룩 흘러내리는 빗소리를 저는 한숨을 지으며 듣고 있어요. 하염없이 흘러내리는 눈물과도 같이 그 빗줄기는 그를 기다리며 쓸쓸하게 있던 저를 생각나게 한답니다. |
Un poète - Alain Barrière/누구라도 그러하듯이 - 배인숙 (0) | 2014.12.31 |
---|---|
Aquarelle Et Jeunes Filles - Emmanuelle Mottaz (0) | 2014.12.19 |
Ohio(1983) - Isabelle Adjani (0) | 2014.12.05 |
Comment te dire adieu(1968) - Françoise Hardy (0) | 2014.12.03 |
Sous le ciel de Paris(파리의 하늘 아래) - Juliette Gréco(줄리에트 그레꼬) (0) | 2014.12.01 |
댓글 영역