粉丝 팬 [fěnsī] 펀쓰 [친구를 만나서] 老张 : 我给了他张少女時代演唱会的票, 워게이러타장 사오뉘스따이얜창후이더퍄오, 他高兴得什么似的。 타까오싱더선머스더 老金 : 他是少女時代的粉丝。 타스사오뉘스따이더펀쓰 장씨 : 그에게 소녀시대 콘서트 티켓을 줬더니, 좋아서 어쩔 줄을 모르더라고요. 김씨 : 그는 소녀시대 팬이잖아요. 少女時代 소녀시대, 한국의 최정상급 9인조 걸그룹 [shàonǚshídài] 사오뉘스따이 演唱会 콘서트 [yănchànghuì] 얜창후이 北京的演唱会获得了巨大成功 베이징 콘서트는 대성공을 거두었다 什么似的 완전히, 참으로, 몹시 […shén‧me‧ shì‧de] 선머스더 ▶듣기 乐得什么似的 참으로 즐거워하다 媛媛现在就象是痴迷着什么似的。 웬웬은 지금 무언가에 넋이 빠져 있는 사람 같아요. 粉丝 녹말로 만든 당면/(가수의)팬, fans의 음역어 [fěnsī] 펀쓰 ▶듣기 他为一直等待的粉丝准备礼物 그는 줄곧 기다려온 팬들을 위해 선물을 준비했다 韩国偶像明星离台,三百位粉丝早起送机。 한국의 아이돌 배우가 대만을 떠나는데 300여 명의 팬이 아침 일찍 일어나 공항에 와서 전송했다 |
嘴甜 말이 달콤하다 (0) | 2019.06.25 |
---|---|
谁叫你 누가 너더러 (0) | 2019.06.24 |
让我说你什么 무슨 말을 해야 좋을지 모르겠다 (0) | 2019.06.22 |
爱怎么~就怎么~ ~하고 싶은 대로 ~하다 (0) | 2019.06.22 |
掏腰包 돈을 내다 (0) | 2019.06.21 |
댓글 영역