娃娃脸 동안 [wáwáliăn] 와와리앤 [회사에서] 老刘 : 我以为会计小张还没结婚呢, 워이웨이콰이지샤오장 하이메이지에훈너, 没想到她已经是孩子妈了。 메이시앙따오 타이징스하이즈마러 老杨 : 是啊,她长了一张娃娃脸。 스아, 타장러이장와와리앤 유씨 : 장 회계사가 아직 결혼하지 않은 줄 알았는데, 뜻밖에도 벌써 애기 엄마더라고요. 양씨 : 맞아요, 그녀는 동안이에요. 以为(以為) ...를 ...로 생각하다, 여기다, 알다, 인정하다 [yĭwéi] 이웨이 ▶듣기 我以为应该这样做 나는 이렇게 해야 한다고 생각한다 自以为自命不凡,真让人隔厌 잘난 척하는 꼴이 정말 아니꼽다 别以为我拿你耍猴 내가 너를 놀린다고 생각하지 마라 长(長) 나다, 생기다/생장하다, 성장하다, 자라다/증가하다, 증진하다 [zhăng] 장 ▶듣기 我身上长了一个疮 내 몸에 종기가 하나 났다 院子里长了草了 뜰에 풀이 났다 这孩子长得真胖 이 아이는 매우 통통하게 자랐다 娃娃脸 동안 [wáwáliăn] 와와리앤 |
吃不消 견딜 수 없다 (0) | 2019.05.14 |
---|---|
多了去了 아주 많다 (0) | 2019.05.14 |
水火不相容 물과 불은 서로 용납될 수 없다 (0) | 2019.05.13 |
得意扬扬 득의양양 (0) | 2019.05.12 |
有备无患 유비무환 (0) | 2019.05.11 |
댓글 영역