상세 컨텐츠

본문 제목

半路出家 전업하다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 4. 22. 03:53

본문




半路出家  전업하다

[bàn lù chū jiā] 빤루추지아


[친구를 만나서]

老金 : 别看他小说写得这么好,

         비에칸타샤오수어시에더 저머하오,

         其实他以前是学美术的。

         치스타이치엔스 쉬에메이수더

老张 : 哦,原来是半路出家的啊!

         오, 위앤라이스 빤루추지아더아


김씨 : 그가 소설을 이렇게 잘 썼지만,

         사실 예전엔 미술 공부를 했었어요.

장씨 : 아, 알고 보니 전업한 거군요!




别看  ...라고 생각하지 마라, ...이나. ...지만

[biékàn] 비에칸  듣기

别看他年青,很有才学啊  그는 젊지만 대단한 재능과 학문이 있다

别看这家铺子小,信用可不让于那些大公司

이 점포는 작지만 신용은 여느 큰 회사들에 못지 않다


其实(其實)  사실은, 실제는

[qíshí] 치스  듣기


美术(美術)  미술/그림, 회화

[měishù] 메이수  듣기


半路出家  중도에 중이 되다, 중년이 된 이후에 출가하다, 전업하다

[bàn lù chū jiā] 빤루추지아  듣기







관련글 더보기

댓글 영역