姐弟恋 연상연하 커플 [jiĕdì liàn] 지에띠리엔 [이웃을 만나서] 老刘 : 听说新娘比新郎大3岁。 팅수어신니앙비신랑 따싼쑤이 老金 : 那有什么! 나요우선머! 不是说 “女大三,抱金砖”嘛? 부스수어 뉘따싼, 파오진좐마? 现在流行 “姐弟恋”。 시엔짜이리우싱 지에띠리엔 유씨 : 듣자 하니, 신부가 신랑보다 세 살 많다면서요. 김씨 : 그게 어때서요! '여자가 세 살 많으면 돈도 잘 벌고 잘 산다'잖아요. 지금은 '연상연하'가 유행이에요. 新娘 신부, 새색시 [xīnniáng] 신니앙 ▶듣기 新娘三日无大小 신부가 신혼 3일간은 손위 손아래의 구별을 못해도 허물이 아니다[속담] 她是刚嫁过来的新娘 그녀는 갓 시집온 새색시이다 新郎 신랑, 당대(唐代)에, 새로 과거에 합격한 사람 [xīnláng] 신랑 ▶듣기 结婚典礼上,人们向新郎新娘抛洒花瓣表示祝福 결혼식에서 사람들은 신랑과 신부에게 꽃잎을 뿌려 축복의 뜻을 표하였다 女大三,抱金砖 결혼에 있어서 여자가 세 살 위면 운이 좋다[속담] [nǚ dà sān, bào jīnzhuān] 뉘따싼 빠오진좐 ▶듣기 金砖(金磚) 금괴, 골드바 [jīnzhuān] 진좐 ▶듣기 姐弟恋 연상연하커플, 여자가 남자보다 나이가 많은 연인을 이르는 말 [jiědìliàn] 지에띠리엔 如今姐弟恋越来越多了 연상녀와 연하남 커플이 늘어나고 있다 |
抓周 돌잡이 (0) | 2019.03.29 |
---|---|
暖房 집들이하다 (0) | 2019.03.28 |
一米八五 1m 85cm (0) | 2019.03.28 |
8号楼15层1505号 8동15층 1505호 (0) | 2019.03.27 |
请多指教 많은 가르침 부탁드립니다 (0) | 2019.03.27 |
댓글 영역