够了 충분하다 [gòu‧le] 꼬우러 [친구 집을 방문하면서] 老金 : 我只带这点儿礼物合适吗? 워즈따이저디알리우 허스마 老张 : 够了,够了!你别担心。 꼬우러, 꼬우러! 니비에딴신 老金 : 可我毕竟是第一次上门嘛! 커워삐징 띠이츠상먼마 老张 : 没关系,意思意思就行了。 메이꾸안시, 이쓰이쓰지우싱러 김씨 : 이 정도 선물이면 괜찮을까요? 장씨 : 충분해요, 충분해! 걱정 말아요. 김씨 : 그래도 어쨌든 처음 집으로 찾아가는 거잖아요! 장씨 : 괜찮아요, 성의만 표시하면 돼요. 毕竟 드디어, 필경, 결국 [bìjìng] 삐징 ▶듣기 上门 남의 집을 방문하다 [shàng//mén] 상먼 ▶듣기 送货上门 물건을 집까지 배달하다 没关系 괜찮다, 문제없다, 염려없다 [méi guān‧xi] 메이꾸안시 ▶듣기 房顶修好了,就是下暴雨也没关系。 지붕을 고쳤으니 폭우가 쏟아져도 상관없다 |
坐飞机 비행기를 타다 (0) | 2019.03.04 |
---|---|
逛免税店 면세점을 구경하다 (0) | 2019.03.03 |
上海出差 상하이 출장 (0) | 2019.03.03 |
包饺子 만두를 빚다 (0) | 2019.03.03 |
岁月不饶人 세월 앞에 장사 없다 (0) | 2019.03.02 |
댓글 영역