一回生二回熟 곧 친숙해지겠죠 [yì huí shēng, èr huí shú] 이후이성얼후이수 [처음 만나서] 老李 : 您贵姓? 닌꾸이씽 老陈 : 我姓陈叫东华是中国人,你呢? 워씽천쟈오뚱후아 스중구어런, 니너 老李 : 我姓金叫恩惠是韩国人。请多多帮助。 워씽진쟈오언후이 스한구어런, 칭뚜오뚜오빵주 老陈 : 一回生二回熟。下次就别这么客气。 이후이성얼후이수, 시아츠지우 비에저머커치 이씨 : 성함이 어떻게 되세요? 진씨 : 성은 천이고 이름은 뚱후아입니다, 중국인이에요, 당신은요? 이씨 : 저는 김씨이고 이름은 은혜에요, 한국인이고요. 잘 부탁드립니다. 진씨 : 곧 친숙해지겠죠. 다음엔 그렇게 격식 차리지 마세요. 一回生二回熟 처음에는 낯이 설어도, 두번째는 친구가 된다, 곧 서로 친숙하게 된다 [yì huí shēng, èr huí shú] 이후이성얼후이수 ▶듣기 ♣ 유튜브로 배우는 오늘의 중국어 한마디 叫 (이름을)...라고 부르다 [jiào] 쟈오 ▶듣기 你叫我赵简就好。 자오지앤이라고 부르면 돼요. https://youtu.be/cVaua1NisBA?list=PLY70XWlb_MT5hDVzW-k4qFK96U2UcEkPZ&t=1075 ♣ 파란색 링크 또는 그림을 클릭하면 생생한 중국어를 들을 수 있어요. |
去赏花 꽃구경 가다 (0) | 2019.02.23 |
---|---|
春游 봄소풍 (0) | 2019.02.22 |
风沙 황사 (0) | 2019.02.22 |
去爬山 등산하다 (0) | 2019.02.22 |
小心感冒 감기 조심해 (0) | 2019.02.21 |
댓글 영역