饶了我吧 날 좀 봐줘요 [ráo le wŏ ba] 라오러워바 [노래방에서] 老张 : 下面我们请老李唱一首歌儿。 시아미앤 워먼칭라오리 창이소우껄 老李 : 哎呀,不行。 你们饶了我吧。 아이야, 부씽. 니먼라오러워바 老张 : 听说你的汉语歌儿唱得不错,唱一个吧。 팅수어 니더한위껄창더 부추오, 창이거바 장씨 : 다음은 이 씨의 노래 한 곡을 들어봅시다. 이씨 : 아이구, 안 돼요. 나 좀 봐줘요. 장씨 : 중국 노래도 잘 부른다면서, 한 곡 불러 봐요. 饶(饒) 풍부하다, 많다/더하다, 보태다, 덤을 주다/용서하다, 관용하다 [ráo] 라오 不行 안 된다, 쓸모없다, 적당하지 않다, 어떤 정도에 이르지 못하다, [bùxíng] 뿌씽 나쁘다, 심하다, 견딜 수 없다 你做得还不行 너는 하는 것이 아직도 멀었다 |
不信 믿을 수 없다 (0) | 2019.01.26 |
---|---|
失陪了 먼저 실례하겠습니다 (0) | 2019.01.26 |
听他的口气 그의 말투를 들어보면 (0) | 2019.01.25 |
看你的了 당신만 믿을게요 (0) | 2019.01.25 |
说的也是 그러게요 (0) | 2019.01.24 |
댓글 영역