空荡荡 텅 비다, 허전하다 [kōngdāngdāng] 쿵당당 [집에서] 老金 : 钢琴搬走以后, 깡친빤조우이호우, 显得房间里空荡荡的。 시엔더팡지엔리쿵당당더 老刘 : 放张书桌就好了。 팡장수주오 지우하오러 김씨 : 피아노를 치우고 나니, 방 안이 텅 빈 것 같네요. 유씨 : 책상을 놓으면 돼요. 钢琴(鋼琴) 피아노 [gāngqín] 깡친 ▶듣기 弹奏钢琴 피아노를 연주하다 她演奏了一曲钢琴曲。 그녀가 피아노를 한 곡 연주했습니다. 空荡荡(空蕩蕩) 텅 비다, 황량하다, 허전하다 [kōngdāngdāng] 쿵당당 ▶듣기 农忙季节,人都下地了,村子里显得空荡荡(的) 농번기에 사람들이 모두 들로 나가자, 마을은 텅텅 비어 황량해 보였다. 书桌(書桌) 책상 [shūzhuō] 수주오 ▶듣기 |
保持联系 계속 연락하고 지내다 (0) | 2019.06.15 |
---|---|
错过机会 기회를 놓치다 (0) | 2019.06.13 |
不得了 큰일났다, 야단났다 (0) | 2019.06.13 |
天下没有免费的午餐 세상에 공짜는 없다 (0) | 2019.06.12 |
实话实说 사실대로 말하다 (0) | 2019.06.11 |
댓글 영역