현대 중국어
高富帅 훈남
인생은아트
2019. 9. 8. 17:35
高富帅 훈남, 엄친아(엄마 친구 아들) [gāofùshuài] 까오푸솨이 [친구를 만나서] 老李 : 我看你眼光太高了, 워칸니얜꾸앙 타이까오러, 现实中哪有那么多 “高富帅” 啊? 시엔스중나요우나머뚜오 까오푸솨이아 老杨 : 我就不信我找不到! 워지우부신 워자오부따오 이씨 : 제가 보기에 당신은 눈이 너무 높은 거 같아요. 현실에 어디 그렇게 많은 "훈남"이 있겠어요? 양씨 : 전 못 찾을 거라고 안 믿어요! 高富帅(高富帥) [신조어]키 크고 돈 많고 잘생긴 남자, 엄친아 [gāofùshuài] 까오푸솨이 白富美 [신조어] 피부가 희고 돈 많고 예쁜 여자, 엄친딸(엄마 친구 딸) [báifùměi] 바이푸메이 |