현대 중국어

高富帅 훈남

인생은아트 2019. 9. 8. 17:35




高富帅  훈남, 엄친아(엄마 친구 아들)

[gāofùshuài] 까오푸솨이


[친구를 만나서]

老李 : 我看你眼光太高了,

         워칸니얜꾸앙 타이까오러,

         现实中哪有那么多 “高富帅” 啊?

         시엔스중나요우나머뚜오 까오푸솨이아

老杨 : 我就不信我找不到!

         워지우부신 워자오부따오


이씨 : 제가 보기에 당신은 눈이 너무 높은 거 같아요.

         현실에 어디 그렇게 많은 "훈남"이 있겠어요?

양씨 : 전 못 찾을 거라고 안 믿어요!




高富帅(高富帥)  [신조어]키 크고 돈 많고 잘생긴 남자, 엄친아

[gāofùshuài] 까오푸솨이


白富美  [신조어] 피부가 희고 돈 많고 예쁜 여자, 엄친딸(엄마 친구 딸)

[báifùměi] 바이푸메이