找茬儿 트집을 잡다
[zhăo//chár] 자오차알
[회사에서]
老李 : 这也不行,那也不对,
저예부싱, 나예부뚜이,
你存心找茬儿是吗?
니춘신자오차알스마
老杨 : 看你说的,我怎么会?
칸니수어더, 워전머후이
이씨 : 이것도 안 된다, 저것도 틀렸다,
당신 일부러 트집 잡는 거죠?
양씨 : 무슨 말씀이세요, 제가 왜 그러겠어요?
存心 고의로, 일부러
[cúnxīn] 춘신 ▶듣기
找茬儿(找茬兒) 고의로 남의 흠을 찾다, 트집을 잡다
[zhăo//chár] 자오차알 ▶듣기
没茬儿找茬儿 생트집을 잡다
不是找茬儿的事 까탈 부릴 일이 아니다
|