현대 중국어

要不了 필요 없다, 걸리지 않는다

인생은아트 2019. 5. 20. 21:00




要不了  필요 없다, 걸리지 않는다

[yào·buliăo] 야오부랴오


[친구를 만나서]

老金 : 配副眼镜要不了多少钱吧?

         페이푸얜징 야오부랴오 뚜오사오치앤바

老张 : 那要看你配什么样的眼镜了,

         나야오칸니페이 선머양더얜징러,

         有的眼镜相当贵的。

         요우더얜징 시앙땅꾸이더


김씨 : 안경 하나 맞추는데 얼마 필요 없겠죠?

장씨 : 어떠한 안경을 맞추느냐에 따라 다르죠.

         어떤 안경은 꽤 비싸요.




要不了  (시간.물품 등이)필요 없다, 걸리지 않는다

[yào·buliăo] 야오부랴오

开车到火车站要不了半小时。

차를 타면 기차역까지는 삼십 분이 채 안 걸린다

不要小瞧这些树苗,要不了几年这里就会蔚然成林。

이 묘목들을 우습게 보지 마라, 몇 년 안 가서 여기가 바로 무성한 숲이 될

테니까.


配  남녀가 결합하다, 결혼하다/교배시키다, 교미시키다/배합하다/

     분배하다, 배치하다/보충하다, 채워 넣다, 끼워 넣다, 맞추다

[pèi] 페이  ▶듣기

配钥匙  열쇠를 맞추다


副  조, 벌, 쌍[한 벌 또는 한 쌍으로 되어 있는 물건을 세는 단위]/

     얼굴 표정을 나타날 때 쓰임

[fù] 푸  ▶듣기

一副筷子  젓가락 한 벌

一副笑脸  웃는 얼굴


眼镜(眼鏡)  안경

[yănjìng] 얜징  ▶듣기

卡上眼镜  안경을 끼다

眼镜上哈点儿气再擦  안경에 '호'하고 입김을 불어 닦다