현대 중국어
要不了 필요 없다, 걸리지 않는다
인생은아트
2019. 5. 20. 21:00
要不了 필요 없다, 걸리지 않는다 [yào·buliăo] 야오부랴오 [친구를 만나서] 老金 : 配副眼镜要不了多少钱吧? 페이푸얜징 야오부랴오 뚜오사오치앤바 老张 : 那要看你配什么样的眼镜了, 나야오칸니페이 선머양더얜징러, 有的眼镜相当贵的。 요우더얜징 시앙땅꾸이더 김씨 : 안경 하나 맞추는데 얼마 필요 없겠죠? 장씨 : 어떠한 안경을 맞추느냐에 따라 다르죠. 어떤 안경은 꽤 비싸요. 要不了 (시간.물품 등이)필요 없다, 걸리지 않는다 [yào·buliăo] 야오부랴오 开车到火车站要不了半小时。 차를 타면 기차역까지는 삼십 분이 채 안 걸린다 不要小瞧这些树苗,要不了几年这里就会蔚然成林。 이 묘목들을 우습게 보지 마라, 몇 년 안 가서 여기가 바로 무성한 숲이 될 테니까. 配 남녀가 결합하다, 결혼하다/교배시키다, 교미시키다/배합하다/ 분배하다, 배치하다/보충하다, 채워 넣다, 끼워 넣다, 맞추다 [pèi] 페이 ▶듣기 配钥匙 열쇠를 맞추다 副 조, 벌, 쌍[한 벌 또는 한 쌍으로 되어 있는 물건을 세는 단위]/ 얼굴 표정을 나타날 때 쓰임 [fù] 푸 ▶듣기 一副筷子 젓가락 한 벌 一副笑脸 웃는 얼굴 眼镜(眼鏡) 안경 [yănjìng] 얜징 ▶듣기 卡上眼镜 안경을 끼다 眼镜上哈点儿气再擦 안경에 '호'하고 입김을 불어 닦다 |