현대 중국어

表面文章 겉치레

인생은아트 2019. 4. 23. 09:48




表面文章  겉치레

[biăomiàn wénzhāng] 뱌오미앤원장


[회사에서]

老杨 : 金部长最讨厌做表面文章的人了,

         진뿌장쭈이타오얜 쭈어뱌오미앤원장더런러,

         所以你一定要实实在在地干。

         쑤오이 니이띵야오스스짜이짜이더깐

老李 : 谢谢你的忠告。

         씨에시에니더중까오


양씨 : 김부장님은 겉치레만 번지르르한 사람을 제일 싫어하시니,

         반드시 착실히 해야 할 거예요.

이씨 : 충고 고맙습니다.




表面文章  겉치레, 겉치장, 형식만 중요시하고 실효는 따지지 않는 행태

[biăomiàn wénzhāng] 뱌오미앤원장  듣기


忠告  충고/충고하다

[zhōnggào] 중까오  듣기

听从忠告  충고를 따르다

谈恋爱的人是听不进别人的忠告的。

연애하는 사람에게는 주위의 충고가 들리지 않는다.